" ผู้คนจำนวนมากทำงานวันนี้ในสหรัฐอเมริกา 158,000,000 คน ซึ่งมากกว่าในเวลาใดในประวัติศาสตร์ประเทศของเรา นั่นเป็นเรื่องใหญ่! "
จากต้นฉบับภาษาอังกฤษ ดังนี้ คือ :
" More people are working today in the United States, 158,000,000, than at any time in our Country’s history. That is a Big Deal! " ( 10/3/2019 )
" การมองโลกในแง่ดีของเศรษฐกิจภาคประชาชนได้ทำสถิติสูงสุดในรอบ 16 ปี ประธานาธิบดีทรัมป์ "
จากต้นฉบับภาษาอังกฤษ ดังนี้ คือ :
" Public optimism in their personal economy has hit a 16-year high under
President Trump." ( 9/3/2019 )
" ตลาดแรงงานไม่ได้ดีไปกว่านี้อีกแล้ว! "
จากต้นฉบับภาษาอังกฤษ ดังนี้ คือ :
“ The job market doesn’t get much better than this. " ( 9/3/2019 )
" สิ่งที่ชาวอเมริกันพูดถึงก็คือเรื่องของเศรษฐกิจทรัมป์ที่พุ่งสูงขึ้น "
จากต้นฉบับภาษาอังกฤษ ดังนี้ คือ :
What Americans have to say about the soaring Trump Economy : ( 9/3/2019 )
" การเติบโตของค่าจ้างทำสถิติ 3.4% ซึ่งดีที่สุดในรอบ 10 ปี "
จากต้นฉบับภาษาอังกฤษ ดังนี้ คือ :
-Wage growth just hit 3.4% – the best in 10 years ( 9/3/2019 )
" การว่างงานของชาวอเมริกาใต้เชื้อสายยุโรปที่อพยพเข้ามาอยู่ในสหรัฐอเมริกาเป็นสถิติใหม่ที่ต่ำที่สุด "
จากต้นฉบับภาษาอังกฤษ ดังนี้ คือ :
-Hispanic unemployment just hit a new record low ( 9/3/2019 )
" อัตราการว่างงานลดลงเหลือ 4% ตลอดทั้งปี – มีระยะเวลาที่ยาวนานที่สุดในรอบ 50 ปี! "
-Unemployment has been 4% or lower for a full year – the longest streak in 50 years! ( 9/3/2019 )
" นี่เป็นเพียงการเริ่มต้นเท่านั้นน่ะ สิบอกไห่! "
จากต้นฉบับภาษาอังกฤษ ดังนี้ คือ :
This is just the beginning! ( 9/3/2019 )
หมายเหตุ : 1) ที่มาจาก @realDonaldTrump
2) ประชากรสหรัฐอเมริกาในปัจจุบันมีทั้งสิ้น 328 ล้าน คน