" The Euro is dropping against the Dollar “like crazy,” giving them a big export and manufacturing advantage...and the Fed does NOTHING! Our Dollar is now the strongest in history. Sounds good, doesn’t it? Except to those (manufacturers) that make product for sale outside the U.S. " ( 31/8/2019 )
แปลเป็นไทยว่า :
" เงินยูโรอ่อนค่าลงเมื่อเทียบกับดอลลาร์“ อย่างบ้าคลั่ง” ทำให้พวกเขาได้เปรียบในการส่งออกและการผลิตขนาดใหญ่ เงินดอลลาร์ของเราตอนนี้แข็งแกร่งที่สุดในประวัติศาสตร์ ฟังดูดีใช่มั้ย ยกเว้นผู้ผลิต () ที่ทำผลิตภัณฑ์เพื่อขายนอกสหรัฐอเมริกา "
" If the Fed would cut, we would have one of the biggest Stock Market increases in a long time. Badly run and weak companies are smartly blaming these small Tariffs instead of themselves for bad management...and who can really blame them for doing that? Excuses! " ( 31/9/2019 )
แปลเป็นไทยว่า :
" หากเฟดจะลดลงเราจะมีตลาดหุ้นที่ใหญ่ที่สุดแห่งหนึ่งเพิ่มขึ้นในระยะเวลานาน บริษัท ที่ดำเนินกิจการไม่ดีและอ่อนแอกำลังกล่าวโทษภาษีศุลกากรขนาดเล็กเหล่านี้อย่างชาญฉลาดแทนที่จะเป็นตัวของตัวเองสำหรับการจัดการที่ไม่ดี ... และใครสามารถตำหนิพวกเขาสำหรับการทำเช่นนั้น แก้ตัว! "
" ..We don’t have a Tariff problem (we are reigning in bad and/or unfair players), we have a Fed problem. They don’t have a clue! " ( 31/8/2019 )
แปลเป็นไทยว่า :
".. เราไม่มีปัญหาเกี่ยวกับภาษี (เรากำลังครองตำแหน่งผู้เล่นที่ไม่ดีและ / หรือไม่เป็นธรรม) เรามีปัญหาของเฟด พวกเขาไม่มีเงื่อนงำ! "
" General Motors, which was once the Giant of Detroit, is now one of the smallest auto manufacturers there. They moved major plants to China, BEFORE I CAME INTO OFFICE. This was done despite the saving help given them by the USA. Now they should start moving back to America again? " ( 31/8/2019 )
แปลเป็นไทยว่า :
" เจเนอรัล มอเตอร์ซึ่งครั้งหนึ่งเคยเป็นยักษ์แห่งดีทรอยต์ ปัจจุบันเป็นหนึ่งในผู้ผลิตรถยนต์รายเล็กที่สุดในนั้น พวกเขาย้ายโรงงานสำคัญไปยังประเทศจีนก่อนที่ฉันจะเข้าม สิ่งนี้ทำแม้จะได้รับความช่วยเหลือจากสหรัฐอเมริกา ตอนนี้พวกเขาควรจะเริ่มย้ายกลับไปอเมริกาอีกครั้งหรือไม่ "
หมายเหตุ : ที่มาจาก @realDonaldTrump